«Ο κύριος Μάνι» | Εκδόσεις Καστανιώτη

Ο κύριος Μάνι

Μετάφραση:
Μάγκυ Κοέν

Φωτογραφία εξωφύλλου: Ευτυχία Στεφανίδη

Ο κύριος Μάνι
  • ISBN: 978-960-03-6472-9
  • Συλλεκτική έκδοση
  • σελ. 512
  • 28 Νοεμβρίου 2018
  • € 18,00

Περίληψη

Ο Κύριος Μάνι είναι το συγκινητικό χρονικό έξι γενεών της ίδιας οικογένειας, που αρχίζει απ' τον αιώνα μας και καταλήγει στα μέσα του προηγούμενου. Η αφήγηση, που αρχίζει σ' ένα κιμπούτς της Νεγκέβ στο σύγχρονο Ισραήλ, σταδιακά θα περάσει στην Κρήτη στη διάρκεια του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου, στην κατεχόμενη απ' τους Άγγλους Ιερουσαλήμ, σ' ένα πολωνικό χωριό στα τέλη του 19ου αιώνα, και θα κορυφωθεί σ' ένα πανδοχείο της Αθήνας του 1848, όπου ο Αβραάμ Μάνι θα φωτίσει το μυστήριο της δολοφονίας του γιου του Γιοσέφ. Ένα μυθιστόρημα όπου ο συγγραφέας με χιούμορ, αυτοσαρκασμό και μελαγχολία αναβιώνει δράματα με φόντο τις κρίσιμες στιγμές της ιστορίας της ανθρωπότητας.

Βιογραφικά στοιχεία

Αβραάμ Β. Γεοσούα

Ο Αβραάμ Β. Γεοσούα είναι ένας από τους κορυφαίους Ισραηλινούς συγγραφείς και διανοούμενους της εποχής μας. Γεννήθηκε το 1936 στην Ιερουσαλήμ. Σπούδασε φιλολογία και φιλοσοφία. Από τις αρχές της δεκαετίας του 1970 άρχισε να διδάσκει Εβραϊκή και Συγκριτική Λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο της Χάιφα. Σήμερα είναι ομότιμος καθηγητής και ζει στο Τελ Αβίβ. Τον έχουν αποκαλέσει «Ισραηλινό Φώκνερ». Με το λογοτεχνικό του έργο, μεταφρασμένο σε 28 γλώσσες, έχει αποσπάσει πλήθος σημαντικών βραβείων και διακρίσεων. Ακούραστος υπέρμαχος για την επίλυση της ισραηλινο-παλαιστινιακής διένεξης, εκφράζει με παρρησία τις απόψεις του και αναλύει με διαύγεια την περίπλοκη πραγματικότητα στην πατρίδα του. Στα ελληνικά ο κύριος όγκος του έργου του κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Καστανιώτη: Ο κύριος Μάνι (1998), Επιστροφή από τις Ινδίες (1999), Ταξίδι στο τέλος της χιλιετίας (2001), Ο υπεύθυνος του ανθρώπινου δυναμικού (2006) και Φιλικά πυρά (2011). Η Μάγκυ Κοέν έχει μεταφράσει την πλειονότητα των βιβλίων του, και τη Ρετροσπεκτίβα (2014, Εκδόσεις Πόλις).




Βιβλιογραφία