«Με-τι» | Εκδόσεις Καστανιώτη

Με-τι

Μετάφραση:
Βασίλης Τσαλής

Με-τι
  • ISBN: 978-960-03-6340-1
  • Υπό έκδοση

Περίληψη

Το Με-τι του Μπέρτολτ Μπρεχτ, που παρέμεινε αδημοσίευτο όσο ο ίδιος ζούσε και κυκλοφόρησε στα γερμανικά το 1965, παρουσιάζεται για πρώτη φορά στα ελληνικά. Ο Με-τι συνιστούσε «να μην κατασκευάζουμε πολύ πλήρεις εικόνες του κόσμου». Για αυτό το έργο θραυσμάτων και επεισοδίων, ο Μπρεχτ συγκέντρωσε ανέκδοτα, ποιήματα, προσωπικές ιστορίες και αποτιμήσεις της σύγχρονής του πολιτικής. Δεδομένης της αμφιλεγόμενης φύσης του έργου, ο συγγραφέας αναζήτησε ένα προσωπείο, χρησιμοποιώντας το όνομα ενός Κινέζου σύγχρονου του Σωκράτη, γνωστού σήμερα ως Μόζι. Παρακινημένος από το όλο χιούμορ και αφοριστικό ύφος του και την εστίασή του στην κοινωνία, καθώς και από μια βαθιά ριζωμένη κινεζική επίγνωση του ρου των πραγμάτων, ο Μπρεχτ επινόησε μια πρακτική, φιλοσοφική, μη συστηματική ηθική, πραγματευόμενος τη μαρξιστική διαλεκτική, τον Λένιν, τον Χίτλερ, τον Στάλιν, τις Δίκες της Μόσχας και τις θεωρίες πίσω από τα τρέχοντα γεγονότα, ενώ προειδοποιούσε για το πώς η ιδεολογία καθιστά τους ανθρώπους «υπηρέτες ιερέων». Το Με-τι είναι βασικό στην κατανόηση των κριτικών στοχασμών του Μπρεχτ σχετικά με τον μαρξισμό και τη δέσμευσή του στην αλλαγή και το μη αιώνιο, τη φιλοσοφία που διαποτίζει μεγάλο μέρος των κειμένων του και τα πιο γνωστά του έργα, όπως Ο καλός άνθρωπος του Σετσουάν. Οι αναγνώστες θα γοητευθούν και θα μαγευτούν από τις σκέψεις και τη σοφία που προσφέρει.

Βιογραφικά στοιχεία

Μπέρτολτ Μπρεχτ



Βιβλιογραφία